だから『D』だって! [キニナル・ニュース!!]
D
社会人になるとコレを「デー」と読みます。
先日電話で、うちの会社のスペルを説明するとき、
私 「D・・・・なんちゃら株式会社です。」
相手 「B・・・・なんちゃら株式会社ですね。」
私 「D・・・・です、D。」
相手 「Bですね。」
私 「違います! D ! A B C デー のデー!」
相手 「あ、失礼しました Dですか。」
そうアルファベットのDは電話では相手に伝わりにくいのです。
次第に「デー」と言ってしまうのは社会人になると仕方がないことなんですね。
だから若者諸君。
「デズニーランドという親父達を許してあげておくれ。」
デルフィニウムさん、何回も名前を呼んだみたいになっています。
ごめんなさい(笑)
お気持ち、よくわかります・・・
DとBって、本当に良く間違えますもんね。
私も説明の際に、何度か言い直すこともアリ・・・><
by 名犬ゴン太・・・の兄 (2010-12-09 09:28)
私だったら「アルファベット2番目か4番目の~」と注釈をつけますね。
さすがに「デズニーランド」とは言いません。
by 北海道大好き人間 (2010-12-09 12:44)
我が家は夫婦揃って戦争物の映画を良く見るので、
アルファのA、デルタのDと言うと二人の間では通じます。
(アルファ中隊=A中隊みたいな)
そんなオタクな夫婦を許してください(T▽T)アハハ!
でも、デズニーランドは、許せないかも[壁]・m・) プププ
by koume (2010-12-09 12:53)
あと、NTT。エヌテーテーですかね。
by びくとる (2010-12-09 14:15)
> 社会人になるとコレを「デー」と読みます。
えええっ?って、びっくりw
デズニーランドだと、ディズニーのバッタものみたいで、
ちょっと淋しいかも(^-^)
by ラブ (2010-12-09 15:54)
確かに電話とかだと分かりにくいですよねー!
デズニーランドとかテッシュとか・・・
年をとっても言いたくないなぁ・・・(笑)
by りらら (2010-12-09 17:30)
大笑い
デルフィニウムさんを何度もいっているというのも最後におおうけしちゃいましたwww
by あーちゃ (2010-12-09 17:53)
父はピンクレデーといいます。
by あさこ (2010-12-09 18:43)
バズさん、こんにちは^^
確かにw!
『デー』が正しいですよね^^
さらにいえば、黄色は『きな』ですよねw(笑)
ちなみに、私の高校時代の教師の一人は、ディーゼルのことをジーゼルといっていましたw
by vitamin_b2 (2010-12-09 18:44)
あーっ!わかりますぅ。
私も、以前仕事でBとDの発音でかなり苦労
した事がありました。
全然違う事になってしまうので、責任問題になってしまい
えらい事になるんですよー^^;
ディーとは言わず、デーと言う様にしましたよ私も。
by mimiの耳 (2010-12-09 23:43)
名犬ゴン太・・・の兄さん、こんばんは!
どうしても踏み越えられない壁があって、
「デー」と言いたくない自分自身に気づくとき、ありませんか?
「ディー!」と大きな声ではっきり言うことで
回避できたりすること多いですが、気を許すと「デー」ですって言ってしまう。
んー避けては通れない道なんでしょうか(笑)
by バズ (2010-12-10 00:00)
北海道大好き人間さん、こんばんは!
Dに関して言えば記事にもあるように、
ABCの次なので、最悪それで伝えればいけます。
ただ、まんなかのTやらPやらになると、少し難しいですが、
今思い出しても、相手にどう説明したか記憶が怪しいですね^^;
パトロールのP・・・・いやそんなこと言ったこと無いな(笑)
by バズ (2010-12-10 00:08)
すんごくよく分かる!
Dは、デー・・・ですね。(笑)
by hatumi30331 (2010-12-10 00:19)
koumeさん、こんばんは!
戦争物で思い出しましたが、
プライベートライアンを映画館で見たときは
最初の30分で気分が悪くなりましたねぇ・・・。
でも戦争の厳しさを体感?できて良かったです♪
オタクは否定しませんよ^^
その道のプロはいわゆる全てオタクと言ってもいいと思います。
そういえばデルタ1とか、戦闘機で言ってますねー。
デズニーランドは許されませんか。
私はまだ大丈夫ですが、今後は気をつけます^^;
by バズ (2010-12-10 00:34)
びくとるさん、こんばんは!
さすがにNTTはティーですね(笑)
そこまで行くとご老人になってしまいそうです。
説明するときの”あえて”のテーではなく、
生まれてきた時からのテーですね^^
by バズ (2010-12-10 00:37)
ラブさん、こんばんは!
最初はDだということを説明する時だけ「デー」と言っていたのが
何回も説明するうちに、もういいや、というあきらめから
「テーと普段から言う様になるのかもしれません^^;
デズニーランド・・・でもおじいちゃんおばあちゃんが言ったら
違和感無いでしょ?(笑)
by バズ (2010-12-10 00:40)
りららさん、こんばんは!
お帰りなさい^^
電話はわかりにくいですよね?
どうしても記事のようになってしまいます。
デズニーランドは言いたくないですね(笑)
ココまで来たらもう老人の域に達していると思います^^
by バズ (2010-12-10 01:14)
あーちゃさん、こんばんは!
楽しんで頂けたようで(笑)
私も記事を書いていて、
妙な違和感を感じました^^;
勝手に登場させてしまいましたが・・・。
本人の許可は取ってません 爆
by バズ (2010-12-10 01:17)
あさこさん、こんばんは!
レデーですか(笑)
来ましたねー。
ではOLはオフィスレデーですね^^
音的には若さを感じないところがGoodです(笑)
by バズ (2010-12-10 01:21)
vitamin_b2さん、こんばんは!
黄色のきな、は初めて聞きました^^;
どういう事なのでしょうか?
ジーゼルは微妙ですね(笑)
気持ちはよく分かります。
確かにジーゼルの方が言いやすいです!
私は言いませんが・・・・。
by バズ (2010-12-10 01:23)
mimiの耳さん、こんばんは!
苦労しましたか^^
仕事をしていると、どうしてもぶつかる壁ですよね。
壁とは言ってもすぐ解決出来ますが・・・。
やっぱり言いますよね、デー!
紛らわしい発音するより、初めから相手に伝わる発音で言う。
これ基本ですね(笑)
by バズ (2010-12-10 01:26)
hatumi30331さん、こんばんは!
そうです「デー」です!
普段は言わないように気をつけてますけどね(笑)
仕事上では「デー」が多いです。
今回の記事のように会社名の場合は
ディーから言うようにはしているのですが・・・
案の定伝わらないです(笑)
by バズ (2010-12-10 01:29)
デー、言いますね(笑) あ、説明するときだけですよ^^
それと、スパゲテーとは言いませんよ、パスタですね^^
by リック (2010-12-10 11:36)
デズニーランド
行ってきましたよ(笑)
外で働いた事ないので
「D=ディー」のまま、大人になってしまいました^^;
by ゆうこ (2010-12-10 22:08)
リックさん、こんばんは!
説明するときだけですよね!?
そうです説明するときだけです。
決して常時言ってる訳じゃないんです♪
パスタですか(笑)
我が子は「スパデキー」と小さい頃言っていました。
言いづらいですもんね^^;
by バズ (2010-12-11 00:28)
ゆうこさん、こんばんは!
デズニーランド行ってきましたか^^
いやいいですよ、ディズニーランドが正解です(笑)
デズニーランドホテル・・・・
こういう風に言うと、
なんかチープなホテルに聞こえますね^^;
by バズ (2010-12-11 00:34)
こそっと再び…
プライベートライアンは、なかなか良く出来ていました。
最初のノルマンディー上陸の部分は、爆撃で打ち上げられた魚が居たり、
海の水が血に染まっていたりで、迫力あるつくりでしたね。
今までの戦争映画で、ここまでリアリティのある画面作りをしているものって、あんまり無かったと思います。
気持ち悪くなった…えぇ、よく細かい所まで観られていたんですね^^;
余談ですが…映画館ですれ違った若いお嬢さん達…
『ひとりぼっちのライアンがさー』って話をしていて、ズッコケました。
プライベートは一等兵なんですけどね^^;;
by koume (2010-12-11 01:56)
( *´艸`)クスクス 連呼していただきましたがw
チョイ迷子になってしまいました^^;
by デルフィニウム (2010-12-11 08:22)
koumeさん、度々おはようございます!
私は何故あの映画を一人で見に行ったか、
見に行こうとしたのかが未だに疑問なのですが(笑)
とにかく今「戦争」というコトバを聞くと、
あの映画の冒頭が必ずイメージで出てきます。
それだけ印象が強かったし、衝撃も大きかったですね^^
確かにリアリティがありすぎて、この映画以来
戦争映画にちょっと抵抗が生まれましたね^^;
見ないと言うことではないのですが、すごくドキドキします。
プライベートって一等兵という意味だったんですか?(笑)
初めて知りました。
さすがに”ひとりぼっち”とは思いませんでしたが、
仕事じゃなくて遊びで来てるのかな~って安易に考えてました・・・恥
戦争ついでになんなんですが(笑)
私は1991年にやっていた終戦記念スペシャル
「NASA 未来から落ちてきた男」というドラマをもう一度見たいのですが
DVDも出てないみたいなんですよね^^;
このドラマは良くできていると思いましたよ♪
by バズ (2010-12-11 09:36)
デルフィニウムさん、おはようございます!
すいません、連呼して(笑)
記事の書き出しはなんてことなかったのですが、
だんだん書いていくにつれ、あれ?
お名前書いてるみたいだって思いました^^;
by バズ (2010-12-11 09:42)
ご訪問&niceありがとうございます。
D・・・わかります(^^ 電報を打つ時など
自分でも笑っちゃうような伝え方をしている事があり、
自爆してしまいます。
by marimo (2010-12-11 14:31)
marimoさん、初めまして!
こちらこそありがとうございます^^
あらかじめこのスペルはこう、
あのスペルはこうと、準備していればいいのですが、
そんな用意周到な人間じゃないんで、
結局は、滑舌良く「デー!」になってしまいますね^^;
by バズ (2010-12-12 23:26)